Қазақша   Русский   English
Серия «Филологические науки»

Образцы оформления статей

С 03.05.2021 функционирует новый сайт журнала по ссылке: https://bulletin-philology.kaznpu.kz/

Министерство образования и науки Республики Казахстан

Казахский национальный педагогический университет имени Абая

НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ

«ВЕСТНИК КАЗАХСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ АБАЯ. ХАБАРШЫ-ВЕСТНИК (СЕРИЯ ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ)

 

При написании статьи просим авторов руководствоваться следующими правилами: текст рукописи объемом 7-12 страниц набирается в редакции Microsoft Word for Windows. Шрифт Times New Roman, 12 кегль; межстрочный интервал – одинарный; выравнивание по ширине; абзацный отступ – 1 см. Все поля – 2 см; страницы не нумеруются; иллюстративный материал печатается курсивом и без кавычек. К публикации принимаются статьи на казахском, русском, английском и других иностранных языках, представляются в электронном виде, оригинальность текста не менее 80%. Допускается не более 2 соавторов.

Оформление статьи (см. Приложение 1):

  1. МРНТИ (международный рубрикатор научно-технической информации) публикуемого материала (выравнивание по левому краю);
  2. Сведения об авторах: инициалы и фамилия (-и) автора (-ов) – на языке публикуемого материала (курсивом, абзац 1 см по середине); сведения о двух авторах сопровождаются индексами (например, Сулейменова А.Ж.,1 Мондыбаева С.Б. 2);
  3. На следующей строке – название вуза или организация, город, страна (данные по каждому автору даются на отдельной строке, выравнивание текста по середине);
  4. Через одну строку НАЗВАНИЕ СТАТЬИ (прописными буквами на языке публикуемого материала, жирным шрифтом, выравнивание по ширине);
  5. Через 1 строку – аннотация (аннотация приводятся на языке публикуемого материала – 7-10 предложений (100-150слов). Аннотация не должна выделяться курсивом, подчеркиванием и т.п. Текст не должен быть разделен на абзацы;
  1. Через 1 строчку приводится также аннотация на двух остальных языках. Должно быть указание на то, что это аннотация (казахский (Андатпа) /английский (Abstract) /русский (Аннотация);
  2. На следующей строке 7-10 ключевых слов на языке публикуемого материала. Должно быть указание на то, что это ключевые слова (Түйін сөздер/ Ключевые слова/ Keywords). Курсивом или жирным шрифтом выделять ключевые слова не нужно. Ключевые слова не должны содержать формул и рисунков;
  3. Через 1 строку – текст статьи. После ключевых слов, нужно представить текст самой статьи.

Текст статьи необходимо изложить в следующей последовательности:

Введение (если текст на русском языке) /Кіріспе (если текст на казахском языке) /Introduction (если текст на английском языке);

Методика (если текст на русском языке) /Әдістеме (если текст на казахском языке)/ Methods (если текст на английском языке);

Результаты (если текст на русском языке)/ Нәтижелер (если текст на казахском языке) / Research result (если текст на английском языке);

Обсуждение (если текст на русском языке)/ Талқылау (если текст на казахском языке)/ Discussion (если текст на английском языке);

Заключение (если текст на русском языке) /Қорытынды (если текст на казахском языке)/ Conclusion (если текст на английском языке).

Объем части (введение, методика, результаты, обсуждение, заключение) должен быть не менее 150 слов.

 

  1. Абзацы (“красная строка”) должны выставляться автоматически, а не с помощью клавиши “пробел”;
  2. Наличие двойных или тройных пробелов не допускается;
  3. При первом употреблении аббревиатур обязательно указывать их расшифровку;
  4. Прямая речь (цитирование) должна быть оформлена с использованием кавычек с английской раскладки клавиатуры – например “…..”. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование кавычек такого формата – «…..»;
  5. В статье символ должен быт заменён на #;
  6. Текст может содержать таблицы, подписи к которым должны приводиться над таблицей с выравниванием по ширине. Оформление текста в таблицах: интервал одинарный, шрифт 10 Times New Roman. В тексте необходимо давать ссылку на рисунок с указанием номера рисунка. Все составляющие формул должны быть оформлены в макросе “Microsoft equation” (программа Word). Графические рисунки должны быть хорошего качества. Если есть надписи, то текст должен отображаться четко. Количество рисунков - не ограничено, разрешение не менее 300 dpi. Количество таблиц и формул не ограничено.

Примечание. Избегайте сокращения названий таблиц, рисунков, и уравнений (т.е. Tab. 1, рис. 2, уравн. 3) в подписи или в тексте. Не пишите "в таблице выше/ниже" или "на рисунке на странице 2", потому что позиция и номер страницы таблицы или рисунка может меняться при верстке.

  1. Ссылки на литературу приводятся в тексте в квадратных скобках по мере упоминания [1, 25] (первая цифра обозначает номер источника в списке, вторая – страницу литературы). Литература приводится в конце статьи по порядку цитирования;
  2. Список использованных источников Список использованной литературы:/ Пайдаланылған әдебиеттер тізімі:/References (нежирными, выделяется курсивом, выравнивание по центру).

В списке литературы должно быть не менее 5-6 источников. Самоцитирование не более 1-2 источников. Как минимум 2-3 источника - это работы, опубликованные за последние 5-10 лет (2015-2020гг.). При заимствовании материала из других источников ссылка на эти источники обязательна. Рекомендуется, но не обязательно, чтобы были указаны источники, опубликованные на английском языке.

Базовым издательским стандартом по оформлению статей для публикации в научном журнале является ГОСТ 7.5-98 Журналы, сборники, информационные издания. Издательское оформление публикуемых материалов, пристатейных библиографических списков – ГОСТ 7.1-2003 Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления.

 

Датой поступления статьи считается последняя ее направленная версия после доработки.
Статьи​ должны сопровождаться​ 2​ рецензиями​ доктора или кандидата наук. Статьи, оформленные не в соответствии с требованиями, к публикации не принимаются.

 

Периодичность издания журнала – 4 раз в год (март, июнь, сентябрь, декабрь). Сроки подачи статьи:

1 квартал – до 5 февраля

2 квартал – до 5 мая

3 квартал – до 5 сентября

4 квартал – до 5 ноября

 

Публикации осуществляются на платной основе. Стоимость публикации – 5000 тенге.

Для преподавателей и сотрудников КазНПУ имени Абая стоимость публикации –3500 тенге.

 

Статьи принимаются по электронному адресу: vestnikfilkaznpu@mail.ru . Переписка с оргкомитетом ведется только по указанному выше адресу электронной почты. Телефон ответственного секретаря: 8 747 202 25 15 Нурбаева Аида Мухтаровна

 

Приложение 1

(Образец оформления статьи)

МРНТИ 11.25.41

Ермекова Т.Н., 1 Абдурахманова И.Т. 2

1Қазақ ұлттық қыздар педагогикалық университеті,

Алматы, Қазақстан

2Әл-Фараби атындағы Қазақ ұлттық университеті,

Алматы, Қазақстан

 

СЫПАЙЫЛЫҚ МӘНІНІҢ ГРАММАТИКАЛЫҚ, СЕМАНТИКАЛЫҚ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯСЫ

 

Аңдатпа

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст (100-150 слов).

Түйін сөздер: текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст (точка не ставится)

 

Yermekova T.,1 Abdurahmanova I.2

 

1Kazakh National Women's Pedagogical University,

Almaty, Kazakhstan

2 Al-Farabi Kazakh National University,

Almaty, Kazakhstan

 

GRAMMATICAL AND SEMANTIC REPRESENTATION OF THE MEANING OF POLITENESS

 

Abstract

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст (100-150 слов).

Keywords: текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст (точка не ставится)

 

Ермекова Т.Н., 1 Абдурахманова И.Т. 2

 

1 Казахский национальный женский педагогический университет,

Алматы, Казахстан

2 Казахский национальный университет имени аль-Фараби,

Алматы, Казахстан

 

ГРАММАТИЧЕСКАЯ И СЕМАНТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ЗНАЧЕНИЯ ВЕЖЛИВОСТИ

 

Аннотация

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст (100-150 слов).

Ключевые слова: текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст (точка не ставится)

 

Введение. Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст [1,6].

Методика. Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, [2,8]текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст.

Результаты . Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст [3,78] текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст.

Обсуждение. Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, [4,87] текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст.

Заключение. Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст. [5, 6].

 

Список использованной литературы:

1 (после цифры точка не ставится) Қабдолов З. Сөз өнері: әдебиет теориясының негіздері.- Алматы: Мектеп, 1983.- 368 б.- кітап

2 Әдебиеттану терминдерінің сөздігі. Құрастырғандар: З.Ахметов, Т.Шаңбаев. – Алматы: Ана тілі, 1996. -240 б. - кітап

3 Сыдықов Т. Қазақ тарихи романының көркемдік тілі. – Алматы: Ер-Дәулет, 1996. -164 б. - кітап

4 Елубай С. “Ақ боз үй”.Трилогия. – Алматы: Жазушы, 2005. -528 б.кітап

5 Қазақстан Ұлттық энциклопедия. – Алматы: “Қазақ энциклопедиясының Бас редакциясы” 2003. Т.5. -720 б.- энциклопедия

6 Ахметов З. Әдеби терминдер сөздігі /– Алматы: Ана тілі, 1996. – 240 б.кітап.

 

 

 

(Для связи редакционной коллегии с авторами необходимо представить дополнительную информацию)

 

Сведения об авторе (соавторах) на 3 языках

 

Ф.И.О. (полностью)

 

Место работы

 

Должность

 

Ученая степень, звание

 

Контактный телефон

 

Электронный адрес

 

Тема статьи

 

 

Редакционная коллегия